子曰:“夏礼,吾能言之,杞不足征也;殷礼,吾能言之,宋不足征也;文献不足故也。足,则吾能征之矣。”
夏:指夏朝。杞:夏朝禹的后裔,周朝时在杞建立诸侯国,称杞国。殷:指商朝。宋:指宋国,商汤的后裔。 征:求证。故:原因。文献:文指历史典籍;献指圣贤的见闻、言论。
译文:夏朝的礼,可以讲出来,但杞国却无法求证;商朝的礼,我也能说明白,但宋国却讲不清楚了。因为文字资料不足和熟悉其礼仪文化的人不多,文献不足故也,故是原因的意思,文献不足的原因,如果足够,我便可以求证了。
这句话告诉给我们文化传承的重要性。孔子正是深深明白这一点,所以晚年不惜耗费全部心血也要编订《六经》,虽然《乐经》已失传,但还有《诗》、《书》、《礼记》、《易》、《春秋》可供后世学习。
同时,孔子广收门徒,弟子三千,培养了七十二圣贤,自己与弟子的日常对话被记录成书,成为流芳百世的《论语》,嫡传弟子曾子延续其思想,写出《大学》,孙子子思子著书《中庸》,将儒家学说推向顶峰,再到战国时的孟子,继续发扬光大儒家思想,传播圣贤文化,如此,代代相传,才让中华文明绵延千载,源远流长。